Si les voix de synthèse ne sont pas une solution pour vous, que vous reste-t-il ? Une chose est sûre : si les voix de synthèses ont été lancées dans les années 1960, les acteurs voix peuvent au moins revendiquer d’avoir été présents depuis un peu plus longtemps, ce qui leur donne un avantage. Cela signifie également qu’il n’existe pas de limite. Il est possible de trouver une voix, qu’elle soit masculine ou féminine, quelque soit la langue, l’accent ou le dialecte. Si vous voulez de la passion, de l’humour, de la colère ou toute autre émotion, c’est possible. Vous voulez que la voix ressemble à celle d’une célébrité qui lirait votre module d’e-learning ? Ici encore c’est possible. En fait, tout est possible si vous êtes prêt à y mettre le prix.
Bien sûr, vous devez d’abord trouver l’acteur voix. Aujourd’hui, toute personne ayant un micro peut prétendre être « voix off » ou bien acteur voix. Mais cela ne veut pas forcément dire que vous voudriez les écouter parler. Lorsqu’il s’agit de voix d’acteur, l’aspect le plus important à prendre en considération dès le départ est peut-être le rôle du responsable des ressources externes et de l’équipe de contrôle qualité (QA). De mon expérience, des années de travail et de négociations peuvent être nécessaires avant de trouver un acteur talentueux et rapidement disponible à ajouter à votre carnet d’adresses.
Il est évident qu’un contrôle qualité des acteurs voix est indispensable. Tout client potentiel désirant créer un module d’e-learning dans une nouvelle langue a besoin d’avoir un éventail de voix pour pouvoir faire son choix. Il est important pour les clients qu’ils puissent avoir le dernier mot sur le ton et le style de la voix utilisée, plutôt qu’on leur force la main avec une voix qui ne correspondrait pas au produit final. Et c’est pourquoi il est essentiel que vous puissiez leur proposer une sélection de voix de grande qualité. L’approche que je recommanderais est de faire enregistrer aux acteurs un échantillon de texte de votre choix, plutôt que d’utiliser leurs propres bandes de démonstration. Cela permet aux clients potentiels d’écouter des extraits à partir d’une sélection d’échantillons comparables. Cela signifie également qu’il est nécessaire d’avoir un processus de contrôle rigoureux pour s’assurer que seules les meilleures voix se trouvent dans la base de données. Les voix sélectionnées doivent être de très haute qualité (richesse du son et énergie), mais également d’un point de vue technique. Lorsque vous combinez la sélection de voix, masculines et féminines, à toutes les langues majeures et la plupart des langues mineures, la taille et l’importance de la base de données de voix devient évidente. J’ai trouvé un équilibre entre l’utilisation d’acteurs indépendants travaillant dans leur propre studio et les partenariats avec des studios d’enregistrement partout dans le monde, ce qui nous a permis d’accéder à des acteurs voix professionnels qui n’auraient peut-être jamais envisagé de travailler sur de petits ou moyens projets d’e-learning. Plutôt qu’une présentation sans saveur, nous avons été capables de proposer des acteurs voix ayant l’expérience de grands films ou de grandes campagnes publicitaires. Il est bien évident que si une présentation moins appuyée est nécessaire, vous devez également être en mesure de la proposer.
Cependant, même lorsque la voix a été choisie, les grandes quantités de fichiers posent toujours problème. Si l’avantage des voix de synthèse était leur propension à générer facilement de nombreux petits fichiers, les coûts et le temps nécessaire à faire de même avec des acteurs seraient certainement prohibitifs. Cela s’explique pour la raison suivante : pour une minute passée dans un studio, quand un ingénieur a ouvert un nouveau fichier, l’a modifié, post-édité, renommé et sauvegardé, l’acteur, lui, aura enregistré un maximum de 16 mots. Appliquez ceci à des centaines, voire des milliers de fichiers ou de modules et l’étendue de la tâche (et le coût potentiel) devient clair. Notre réponse à ce problème a été de développer un processus interne ainsi qu’un outil d’édition appelé « Echo », dans le but de nous aider à enregistrer et à traiter, rapidement et de manière fiable, la centaine de fichiers audio nécessaire à chaque projet (Figure 1).
Figure 1 : Processus d'édition pour de nombreux fichiers audio
Puisque toutes les voix contenues dans la base de données ont été testées en respectant ce processus, une grille tarifaire réaliste (et abordable) et les dates butoir potentielles pourraient être proposées aux clients. Le nombre d’heures nécessaires au traitement de centaines de petits fichiers, au QA, et très souvent à leur téléchargement et leur vérification, aurait toujours été prohibitif. La clé du développement de ce secteur d’activité a été de trouver un équilibre entre l’utilisation de la technologie et un procédé réduisant les tâches chrono